Monday, May 10, 2010

开怀篇 (2) - 永遠無法解釋 (Unexplainable)

Unique

一個美麗的上午,天空晴朗無比,可是一個農夫醉醺醺地坐在門口,失魂落魄地。
一個過路人好奇地上前問道:老鄉,今天天氣這麼好,你怎麼不去享受,反而在這裡喝悶酒啊。

農夫回答:哎,一些事情,你永遠無法解釋。
過路人:發生什麼不幸了?
農夫:今天我在擠牛奶,剛好擠了一捅,牛用左腳把捅踢翻
過路人:是挺倒霉的,但是還不至於啊。
農夫:哎,一些事情,你永遠無法解釋。
過路人:那接著呢?
農夫:我用繩子把她左腿綁在了柱子上接著擠,結果剛好一桶接滿,她又用右腿把桶踢翻了

過路人哈哈大笑又問到:然後呢?
農夫:哎,一些事情,你永遠無法解釋。我把她右腿也綁到柱子上了,結果剛好接滿一桶,她又用尾巴把桶掃倒了。

過路人:是夠倒霉的。算了,不要難過了。
農夫:哎,一些事情,你永遠...無法解釋。
過路人:還有什麼?!

農夫:這回我沒繩子了,就計劃用皮帶把她尾巴綁到柱子上。我把皮帶抽出來,把她尾巴抓起來。這時,我的褲子掉了,正巧我老婆進來了!



One fine beautiful morning day, a farmer gets very drunk and sits at home entrance.
A passer-by-fellow ask curiously - "Today is a beautiful day, why drink alone instead of enjoying your day?"

"There's something, you never ever able to explain clearly," said farmer.
"What happened?"

"This early morning, I milked from cow, when the time I milked a full pail, that cow use left leg to kick
the pail upside down," farmer sadly explained.
"That was unfortunate but this, I think, not worth for you to feel sad like this," passer-by said with sympathy

"There's something, you never ever able to explain clearly," said farmer with sigh.
"Then what happened next"
"I use rope to tight up its left leg and continue to milk, coincidentally, another pail started to full,
it used right leg to kick the full pail of milk upside down," Farmer explained.

Passer-by laughed and asked, "Then?"
"sigh... There's something, you never ever able to explain clearly," the farmer tighten up its right leg,
another good timing, the pail started to have full of milk, the cow used its tail to slap the pail upside down again.

"Damn unfortunate! There's all, don't feel too sad," passer-by suggested.
Farmer sigh again, "There's something, you never... ever... explain clearly."

"What's happened again?" Passer-by raised voice with surprise.
Farmer explained slowly - "This time, I don't have any rope, thus plan to use my belt to tight up the cow's tail.
When I took out the belt, at this very moment, trouser dropped and my wife just came in!

2 comments:

KM's Corner 刻骨铭心 said...

Haha.. so funny! Wow, you are so good in translation!

Hong CN said...

Thanks KM. Hopefully the translated version able to bring out laugh when my friends read it :-)